WeBible
Croatian
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
croatia
Mudre izreke 16
Mudre izreke 16
16 / 31
1
Čovjek snuje u srcu, a od Jahve je što će jezik odgovoriti.
2
Čovjeku se svi njegovi putovi čine čisti, a Jahve ispituje duhove.
3
Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje će se namisli ostvariti.
4
Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli.
5
Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne.
6
Ljubavlju se i vjernošću pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo.
7
Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim.
8
Bolje je malo s pravednošću nego veliki dohoci s nepravdom.
9
Srce čovječje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove.
10
Proročanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neće ogriješiti.
11
Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi.
12
Mrsko je kraljevima počiniti opačinu, jer se pravdom utvrđuje prijestolje.
13
Mile su kraljevima usne pravedne i oni ljube onog koji govori pravo.
14
Jarost je kraljeva vjesnik smrti ali je mudar čovjek ublaži.
15
U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom.
16
Probitačnije je steći mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro.
17
Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, čuva život svoj.
18
Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.
19
Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima.
20
Tko pazi na riječ, nalazi sreću, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu.
21
Mudar srcem naziva se razumnim i prijazne usne uvećavaju znanje.
22
Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost.
23
Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava.
24
Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.
25
Neki se put čini čovjeku prav, a na kraju vodi k smrti.
26
Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova.
27
Bezočnik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni.
28
Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje.
29
Nasilnik zavodi bližnjega svoga i navodi ga na rđav put.
30
Tko očima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišće, već je smislio pakost.
31
Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti.
32
Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada.
33
U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget